Geheimnis é il terzo Lied dei cinque dell'op. 71 (1877), una delle raccolte più equilibrate ed ispirate di Brahms. Su versi di Carl Candidus, Geheimnis in sol maggiore, in tempo 6/4 (Animato ma calmo) è un canto onirico in un'atmosfera notturna d'intensa espressività e di struttura semplice, introdotta da due misure strumentali. La seconda, quarta, sesta e ottava linea del testo vengono ripetute, a volte con effetto d'eco. L'accompagnamento è prossimo a quello della berceuse, ornata da arpeggi. Verso la conclusione il tempo diventa Gradualmente più lento con l'espressività che accresce il fervore del sentimento.
Luigi Bellingardi
GEHEIMNIS O Frühlings-Abenddämmerung! O laues, lindes Wehn! Ihr Blütenbäume, sprecht, Was tut ihr so zusammenstehn? Vertraut ihr das Geheimnis euch Von unsrer Liebe süss? Was flüstert ihr einander zu Von unsrer Liebe süss? (C. Candidus) |
SEGRETO O serotino crepuscolo della primavera! o gentile, fresca brezza! Alberi ricoperti di fiori, ditemi cosa vi fa star raccolti assieme? Vi confidate l'un l'altro il segreto dolcissimo del nostro amore? Cosa mormorate l'un l'altro del dolcissimo nostro amore? (Traduzione di Luigi Bellingardi) |