WALDESFAHRT | STRADA DEL BOSCO |
Mein Wagen rollet langsam durch lustiges Waldesgrün, durch blumige Täler, die zaubrisch im Sonnenglanze blühn. |
La mia carrozza passa lentamente attraverso il gioioso verde del bosco, attraverso valli fiorite, che sbocciano magicamente allo splendore del sole. |
Ich sitze und sinne und träume und denk' an die Liebste mein; da grüssen drei Schattengestalten kopfnickend zum Wagen herein. |
Sto seduto, medito, sogno e penso alla mia amata; quando tre ombre con un cenno del capo salutano verso la carrozza. |
Sie hüpfen und schneiden Gesichter so spöttisch und doch so scheu, und quirlen wie Nebel zusammen und kichern und huschen vorbei. |
Saltellano e intagliano volti così beffardi e pur così timorosi, si avvolgono insieme come nebbia, ridacchiano e sgusciano via. |