Nacht ist wie ein stilles Meer, H-U 453

Lied per voce e pianoforte

Musica: Fanny Hensel (1805 - 1847)
Testo: Joseph von Eichendorff
Organico: voce, pianoforte
Composizione: 22 ottobre 1846
Edizione: Breitkopf & Härtel, Wiesbaden, 1993
Testo
Nacht ist wie ein stilles Meer La notte è come un mare calmo
Nacht ist wie ein stilles Meer,
Leid und Lust und Liebesklagen
Tönen so verworren her
In dem linden Wellenschlagen.
La notte è come un mare calmo,
gioie e dolori e lamenti d'amore
giungono come mescolati
al delicato sciacquio delle onde.
Wünsche wie die Wolken sind,
Schiffen durch die stillen Räume,
Wer erkennt im lauen Wind,
Ob's Gedanken oder Träume? --
I desideri sono come le nuvole,
navigano attraverso silenziosi spazi,
chi può sapere se, nel tiepido vento,
sono pensieri o sogni soltanto?
Schließ' ich nun auch Herz und Mund,
Die so gern den Sternen klagen:
Leise doch im Herzensgrund
Bleibt das linde Wellenschlagen.
Se anche ora tengo chiusi il cuore e la bocca,
che con le stelle amano confidarsi,
lieve però nel profondo del cuore
resta il delicato sciacquio delle onde.
(Traduzione Ferdinando Albeggiani)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 12 aprile 2022