Allnächtlich Im Träume, H-U 220

Lied per voce e pianoforte

Musica: Fanny Hensel (1805 - 1847)
Testo: Heinrich Heine
Organico: voce, pianoforte
Composizione: 21 luglio 1828
Edizione: inedito
Testo
Allnächtlich im Traume seh' ich dich Tutte le notti in sogno
Allnächtlich im Traume seh' ich dich
Und sehe dich freundlich grüßen,
Und laut aufweinend stürz' ich mich
Zu deinen süßen Füßen.
Tutte le notti in sogno ti vedo,
e ti vedo salutare amica,
e piangendo forte io mi prostro
dolcemente ai tuoi piedi.
Du siehst mich an wehmütiglich
Und schüttelst das blonde Köpfchen;
Aus deinen Augen schleichen sich
Die Perlentränentröpfchen.
Tu mi guardi malinconica
e scuoti la testina bionda;
dai tuoi occhi scivolano
gocce di perle.
Du sagst mir heimlich ein leises Wort
Und gibst mir den Strauß von Zypressen.
Ich wache auf, und der Strauß ist fort,
Und das Wort hab' ich vergessen.
Tu mi dici in segreto una parola sommessa
e mi offri un mazzo di rami di cipresso.
Io mi sveglio, ed il mazzo è scomparso,
e la parola, l'ho dimenticata.
(Traduzione Amelia Maria Imbarrato)


I testi riportati in questa pagina sono tratti, prevalentemente, da programmi di sala di concerti e sono di proprietà delle Istituzioni o degli Editori riportati in calce alle note.
Ogni successiva diffusione può essere fatta solo previa autorizzazione da richiedere direttamente agli aventi diritto.


Ultimo aggiornamento 31 marzo 2022